Szkolenie SDL Trados Studio 2015 i 2014

Szkolenie SDL Trados Studio 2015 i 2014

Certyfikowane szkolenie podstawowe SDL Trados Studio 2015/2014 w Gdańsku

W ramach współpracy z Bałtyckim Stowarzyszeniem Tłumaczy przeprowadzimy serię szkoleń w Gdańsku z obsługi SDL Trados Studio 2015/2014. Szczegóły poniżej.

Szkolenie podstawowe uczy, jak płynnie rozpocząć pracę z programem SDL Trados Studio 2015 (oraz 2014 gdyż wersje te mają bardzo zbliżony interfejs). Po ukończeniu kursu uczestnicy będą w stanie przetłumaczyć dowolny dokument i skorzystać z najważniejszych funkcji pakietu. Umożliwi to swobodną realizację zleceń w SDL Trados Studio i zapisywanie przetłumaczonego dokumentu. Kurs organizowany jest w formie warsztatów.

Dla kogo?

Szkolenie przeznaczone jest dla użytkowników, którzy nie mieli wcześniej styczności z SDL Trados Studio 2015/2014 lub zaczęli dopiero pracę.

Bałtyckie Stowarzyszenie TłumaczyGdzie, kiedy i za ile?

Gdańsk, Gryfhotel, ul. Jana z Kolna 22/26
12 grudnia 2015, godz. 9:00 – 16:00

 

Cena dla członków BST: 369 zł brutto.
Cena za dwa dni dla członków BST: 600 zł brutto (szkolenie podstawowe + średnio zaawansowane).

 

Cena dla osób niestowarzyszonych: 469 zł brutto.
Cena za dwa dni dla osób niestowarzyszonych: 800 zł brutto (szkolenie podstawowe + średnio zaawansowane).

Rejestracja na szkolenie oraz pytania

Prosimy o rejestrowanie się mailowo na adres: szkolenia@localize.pl

Pytania prosimy przesyłać pod adres: szkolenia@localize.pl,  lub tel.: 91 884 65 04

Szkolenie poprowadzi Jacek Mikrutcertyfikowany trener SDL Trados z wieloletnim doświadczeniem w pomaganiu tłumaczom w wychodzeniu cało z opresji i dostarczaniu tłumaczeń na czas 🙂

Wymagania

1. Od uczestników wymagana jest podstawowa znajomość obsługi komputera, swobodne poruszanie się w systemie Windows oraz programie Microsoft Word lub jego odpowiedniku.

2. Prosimy o przybycie z własnym komputerem, gdyż szkolenie ma charakter warsztatów. Udział w szkoleniu jako słuchacz jest również możliwy lecz mniej efektywny.

3. SDL Trados Studio 2015 lub 2014 zainstalowane na komputerze. Możemy przygotować dla państwa licencję tymczasową na czas szkolenia. W tej sytuacji prosimy o kontakt: szkolenia@localize.pl.

Certyfikat

Localize.pl to jedyne w Polsce Autoryzowane Centrum Szkoleniowe SDL Trados co gwarantuje uczestnikom najwyższy poziom nauczania oraz pewność właściwego poznania oprogramowania. Każdy uczestnik szkolenia otrzyma zaświadczenie udziału w szkoleniu oraz egzamin certyfikujący. Egzamin przeprowadzany jest online i aby do niego przystąpić należy zalogować się na konto użytkownika (https://oos.sdl.com) i przejść do My Certification and Training i odnaleźć interesującą nas pozycję. Egzamin trwa 40 minut i składa się z 40 pytań testowych. Po zdaniu egzaminu, użytkownik otrzyma elektroniczny certyfikat.

Oto przykład użytkownika posiadającego różne certyfikaty.
 

Zagadnienia

 Wprowadzenie do narzędzi CAT,

 objaśnienie pojęć: pamięć tłumaczeń, plik dwujęzyczny, słownik MultiTerm, słownik AutoSuggest itp.,

 omówienie interfejsu programu SDL Trados Studio 2015/2014,

 przygotowanie do pracy,

 różnice między ustawieniami globalnymi a projektowymi,

 tłumaczenie dokumentów Word, Excel, PowerPoint, PDF,

 praca ze znacznikami (ang. tags) i ich rola w tłumaczonym tekście,

 konkordancja, czyli wyszukiwanie kontekstowe,

 jak aktywnie korzystać z terminologii MultiTerm podczas tłumaczenia,

 dodawanie i usuwanie komentarzy do tłumaczeń,

 podstawy kontroli jakości tłumaczenia,

 utworzenie pliku końcowego,

 tłumaczenie wstępne i analiza dokumentów — jak tłumaczyć szybciej,

 podstawy poruszania się po pamięciach tłumaczeń,

 praca z plikami dwujęzycznymi SDLXLIFF,

 paczki tłumaczeniowe,

 tworzenie słowników terminologicznych MultiTerm.

 

Każdy uczestnik szkolenia otrzymuje:

 egzamin Getting Started na certyfikowanego użytkownika SDL Trados Studio 2015 o wartości 50 euro (netto),

 kurs wideo pozwalający na powtórzenie części materiału w domu,

 podręcznik użytkownika w języku polskim,

 podręcznik przygotowujący do egzaminu (w jęz. angielskim),

 rabat 20% na zakup licencji SDL Trados Studio 2015 (nowej lub aktualizacji) w sklepie localize.pl,

 możliwość wzięcia udziału w dodatkowej sesji online pytań i odpowiedzi,

 wsparcie techniczne oraz merytoryczne.

 

                            Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy

 

Email marketing templates powered by FreshMail.com
 

Chcesz być na bieżąco? Subskrybuj nasz newletter!

Email marketing templates powered by FreshMail.com
 

Send me your newsletter (you can unsubscribe at any time).

Email marketing templates powered by FreshMail.com