Szkolenie SDL Trados Studio 2015 i 2014

Szkolenie SDL Trados Studio 2015 i 2014

Certyfikowane szkolenie średnio zaawansowane SDL Trados Studio 2015/2014 w Gdańsku

W ramach współpracy z Bałtyckim Stowarzyszeniem Tłumaczy przeprowadzimy serię szkoleń w Gdańsku z obsługi SDL Trados Studio 2015/2014. Szczegóły poniżej.

Po ukończeniu kursu uczestnicy będą w stanie radzić sobie z pracą w obrębie projektów Studio 2015/2014, z  niestandardowymi zleceniami wymagającymi konfigurowania typów plików w obrębie programu i korzystać z zaawansowanych funkcji pakietu. W ten sposób uzyskają szeroką wiedzę na temat pakietu Studio, wykorzystując do dodatkowe możliwości programu. Kurs organizowany jest w formie warsztatów.

Dla kogo?

Dla użytkowników, którzy znają podstawy obsługi SDL Trados Studio 2014/2015 i chcieliby pogłębić więdzę na temat możliwości wykorzystania programu.

Bałtyckie Stowarzyszenie TłumaczyGdzie, kiedy i za ile?

Gdańsk, Gryfhotel, ul. Jana z Kolna 22/26
13 grudnia 2015, godz. 9:00 – 14:00

 

Cena dla członków BST: 369 zł brutto.
Cena za dwa dni dla członków BST: 600 zł brutto (szkolenie podstawowe + średnio zaawansowane)

 

Cena dla osób niestowarzyszonych: 469 zł brutto.
Cena za dwa dni dla osób niestowarzyszonych: 800 zł brutto (szkolenie podstawowe + średnio zaawansowane).

Rejestracja na szkolenie oraz pytania

Prosimy o rejestrowanie się mailowo na adres: szkolenia@localize.pl

Pytania prosimy przesyłać pod adres: szkolenia@localize.pl,  lub tel.: 91 884 65 04

Szkolenie poprowadzi Jacek Mikrutcertyfikowany trener i medyk polowy SDL Trados z wieloletnim doświadczeniem.

Wymagania

1. Od uczestników wymagana jest podstawowa znajomość obsługi komputera, swobodne poruszanie się w systemie Windows oraz programie Microsoft Word lub jego odpowiedniku.

2. Prosimy o przybycie z własnym komputerem, gdyż szkolenie ma charakter warsztatów. Udział w szkoleniu jako słuchacz jest również możliwy lecz mniej efektywny.

3. SDL Trados Studio 2015 lub 2014 zainstalowane na komputerze. Możemy przygotować dla Państwa licencję tymczasową na czas szkolenia. W tej sytuacji prosimy o kontakt: szkolenia@localize.pl.

Certyfikat

Localize.pl to jedyne w Polsce Autoryzowane Centrum Szkoleniowe SDL Trados co gwarantuje uczestnikom najwyższy poziom nauczania oraz pewność właściwego poznania oprogramowania. Każdy uczestnik szkolenia otrzyma zaświadczenie udziału w szkoleniu oraz egzamin certyfikujący. Egzamin przeprowadzany jest online i aby do niego przystąpić należy zalogować się na konto użytkownika (https://oos.sdl.com) i przejść do My Certification and Training i odnaleźć interesującą nas pozycję. Egzamin trwa 40 minut i składa się z 40 pytań testowych. Po zdaniu egzaminu, użytkownik otrzyma elektroniczny certyfikat.

Oto przykład użytkownika posiadającego różne certyfikaty.
 

Zagadnienia

 Projekty w Studio 2015 — czym są i dlaczego oferują więcej możliwości, niż opcja tłumaczenia pojedynczego pliku,

 określanie przeznaczenia pliku w ramach projektu,

 praca z wieloma pamięciami tłumaczeń,

 dodatkowe ustawienia działania pamięci tłumaczeń,

 szablony projektów,

 poruszanie się po strukturze projektów na dysku twardym i porównanie różnych typów projektów,

 wykorzystanie raportów funkcji analizy do rozliczeń,

 jak sprawdzić podobieństwo dwóch różnych dokumentów (cross-internal Fuzzy Matching)

 wykorzystanie tłumaczenia maszynowego,

 zarządzanie projektami: dodawanie i usuwanie plików,

 zaawansowane przetwarzanie plików Word,

 zaawansowane przetwarzanie plików Excel,

 zaawansowane przetwarzanie plików PDF,

 funkcja pseudo-tłumaczenia i podstawy składu tekstu po tłumaczeniu, czyli przewidywanie problemów związanych z tekstem niedopasowanym do obrazów i innych obiektów po tłumaczeniu,

 w jaki sposób korzystać z trybu weryfikatora (review mode),

 konfiguracja dodatku odpowiedzialnego za kontrolę jakości (QA Checker)

 więcej zadań wsadowych — jak pracować jeszcze szybciej,

 podstawowe operacje na pamięciach tłumaczeń.

 

Każdy uczestnik szkolenia otrzymuje:

 egzamin Intermediate na certyfikowanego użytkownika SDL Trados Studio 2015 o wartości 50 euro (netto),

 podręcznik użytkownika w języku polskim,

 podręcznik przygotowujący do egzaminu (w jęz. angielskim),

 rabat 20% na zakup licencji SDL Trados Studio 2015 (nowej lub aktualizacji) w sklepie localize.pl,

 możliwość wzięcia udziału w dodatkowej sesji online pytań i odpowiedzi,

 wsparcie techniczne oraz merytoryczne.

 

                              Bałtyckie Stowarzyszenie Tłumaczy

 

Email marketing templates powered by FreshMail.com