O firmie
Szanowni Państwo!
LOCALIZE.PL to firma korzystająca z blisko 10 lat doświadczeń w branży lokalizacyjnej. Doskonale znamy bolączki firm tłumaczeniowych, co sprawia, że potrafimy dobierać właściwe rozwiązanie technologiczne. Nasz zespól odpowiedzialny za dystrybucję SDL Trados tworzą osoby o największym w kraju doświadczeniu w tej dziedzinie. Nasze doświadczenia we wdrażaniu różnej skali rozwiązań SDL Trados obejmują praktycznie wszystkie możliwe rodzaje działalności: od małych biur tłumaczeń po instytucje takie jak Narodowy Bank Polski, BRE Bank, GUS itp. Oferujemy najniższe w Polsce ceny oprogramowania, a każdy klient jest przez nas traktowany indywidualnie. Prowadzimy również program lojalnościowy, który jest dodatkową korzyścią dla naszych klientów. Warto śledzić nasz biuletyn, aby nie przegapić żadnej istotne informacji.
Jeśli gdziekolwiek uzyskają Państwo lepszą ofertę, także dotyczącą konkurencyjnych platform, prosimy zgłosić się do nas — zawsze zaproponujemy korzystniejszą ofertę. Zapraszamy do kontaktu mailowego (info@localize.pl) lub telefonicznego (91) 884 65 04.
Warto zwrócić uwagę na nasze ogromne doświadczenie:
w przygotowaniu, tłumaczeniu i przetwarzaniu projektów lokalizacyjnych,
w zarządzaniu projektami, poparte dziesiątkami projektów oraz szkoleniami ETP Project Management oraz PRINCE2® Foundation i Practitioner,
w prowadzeniu wykładów akademickich dotyczących lokalizacji oprogramowania i szkoleń,
w budowaniu sprawdzonej siatki Partnerów w kraju i zagranicą,
w przygotowaniu i organizacji największych w kraju konferencji tłumaczeniowych (zapraszamy na www.kot.localize.pl oraz www.conference.localization.pl).
Od początku działalności uczestniczymy w programie Rzetelna Firma. Jesteśmy firmą całkowicie niezależną od innych firm lokalizacyjnych i agencji tłumaczeń.
Z poważaniem
Zespół Localize.pl
Wybrane opinie o nas:
„Korzystałam z kontaktów drogą elektroniczną. Odpowiedzi na moje pytania nadchodziły w tempie ekspresowym (do kilku minut). Obsługa bardzo miła, konkretna i profesjonalna w każdym calu.”
Magdalena Chruściel
„Jakość obsługi klienta bardzo dobra. Bardzo szybka realizacja zamówień.”
Iwona Rutkowska
„Obsługa szybka i efektywna...kontakt mailowy sprawny i sympatyczny... jednym zdaniem: nic dodać, nic ująć, tylko dalej tak trzymać!”
Lucyna Dulęba
„Błyskawiczna (kilkugodzinna) realizacja zamówienia wraz z rozwiązaniem problemu licencji - po prostu SUPER”
Bogusław Mączka
„Jakość obsługi oceniam bardzo wysoko. Zaskakująco wręcz szybka reakcja i wyczerpujące odpowiedzi na wszystkie pytania. Bardzo przyjemna współpraca. Dziękuję!”
Karolina Kondrak
„...intelligence, cleverness and good knowledge of the translation / localisation industry... Well, it was an enormous pleasure to work with Agenor and I just can’t recommend him highly enough”
Jolanta Kasprzak-Sliwinska, Owner, Kontekst
„Agenor did a fantastic job with the organization of the ProZ.com Poland Translators Conference 2009. I particularly appreciated his high professionalism, accuracy, flexibility and efficiency. I'm certainly ready to work again anytime with Agenor on the organization and planning of a future event”
Anne Diamantidis, Conferences Coordinator, ProZ.com
„I would not hesitate to seek out Agenor again should I be looking for a partner in Poland for any other IT company in the future”
Martin Phillips, Partner Manager, SDL International
„Agenor is a consummate professional. Agenor delivered above and beyond and was a pleasure to work with during all stages. He is detail oriented and very talented. I would welcome the opportunity to work with Agenor again at any time in the future”
Drew MacFadyen, Director of Marketing & Advertising, ProZ.com

















