Blog

Tworzenie pamięci (TM) ze starych tłumaczeń, czyli Alignment

Tworzenie pamięci (TM) ze starych tłumaczeń, czyli AlignmentZapraszamy na szkolenie podczas którego prowadzący pokaże, jak tworzyć pamięci tłumaczeń z dokumentów, które zostały przetłumaczone poza Tradosem.
Przeczytaj więcej

Najbliższy termin szkolenia pt. "Tłumaczenie maszynowe (MT) w praktyce"

Najbliższy termin szkolenia pt. "Tłumaczenie maszynowe (MT) w praktyce"Ruszyły zapisy na najbliższy termin szkolenia "Tłumaczenie maszynowe (MT) w praktyce" autorstwa Marty Bartnickiej. Szkolenie będzie miało formę warsztatów i odbędzie się 27 marca w Warszawie, przed konferencją TLC.
Przeczytaj więcej

Ostatnie dni promocji styczniowej!

Ostatnie dni promocji styczniowej!Promocja styczniowa dobiega końca – nie przegap okazji!
Przeczytaj więcej

Rekrutujemy

RekrutujemyJak aplikować?
Nie wysyłaj nam listu motywacyjnego. Wolimy dostać mailem kilka zdań o tym, kim jesteś (i CV w załączniku). Nie pisz, że Twoją największą zaletą jest bezgraniczne poświęcenie pracy. Ani jaki masz znaku zodiaku.
Przeczytaj więcej

Czatboty w świecie tłumaczeń

Czatboty w świecie tłumaczeń
Sztuczna inteligencja coraz bardziej chce rozmawiać. Jeszcze nie pyta „a dlaczego?” i na razie bardziej słucha, co mamy do powiedzenia, zamiast mówić, ale już teraz jest naszym nowym partnerem w komunikacji — czatbotem. Jak wpłynie na świat tłumaczeń?

Przeczytaj więcej

Tradosie 2014, nie przejdziesz!

Tradosie 2014, nie przejdziesz!Dostępność aktualizacji SDL Trados Studio 2014 wygaśnie wraz z 1 stycznia 2019. Zapraszamy do sklepu jeszcze przez te kilka ostatnich dni!
Przeczytaj więcej
Localize.pl korzysta z plików cookie, dzięki którym strona może utrzymywać stan zalogowania, zawartość koszyka sklepowego oraz informacje pomocnicze. Prosimy o zapoznanie się z naszą Polityką Prywatności, a w szczególności z rozdziałem o plikach cookie. W każdym momencie możesz zmienić ustawienia zapisywania plików cookie.
Zamknij
pixel