Zarządzanie pamięciami tłumaczeń SDL Trados

  • Uporządkuj swoje pamięci tłumaczeń.
  • ───────────────────────
  • Czas trwania: 1,5 godziny.
  • ───────────────────────
  • Najbliższy termin grupowy: napisz do nas, aby poznać możliwe daty nadchodzących szkoleń grupowych.
Producent: Localize.pl
233,70 zł - 430,50 zł
/ szt.

Ten towar jest dostępny w naszych sklepach

Możesz kupić ten produkt bez składania zamówienia internetowego w jednym z naszych sklepów w Twojej okolicy. Sprawdź w których punktach produkt jest dostępny od ręki.
Sprawdź dostępność

Aby zarejestrować się na szkolenie, kliknij wariant. Jeżeli jest to szkolenie indywidualne, skontaktuj się z nami w celu ustalenia terminu.

Najbliższy termin grupowy: napisz do nas, aby poznać możliwe daty nadchodzących szkoleń grupowych.

Jesteś naszym klientem? Zaloguj się i skorzystaj z niższej ceny (jeżeli cena nie zmieniła się, prosimy o kontakt).

Opis

Pamięć tłumaczeń (ang. translation memory, w skrócie TM) to baza zapisująca jednostki tłumaczeń (zdanie źródłowe i tłumaczenie) z przetłumaczonych tekstów po to, by je następnie wykorzystać do podpowiedzi w kolejnych dokumentach oraz do wykonywania analiz powtarzalności.

Zagadnienia

  • przedstawienie wybranych formatów plików pamięci tłumaczeń (SDLTM, TMX, TMW, MDB),
  • omówienie widoku Translation Memories w SDL Trados Studio,
  • dodawanie i usuwanie pamięci tłumaczeń w widoku Translation Memories,
  • zakładanie nowej pamięci z omówieniem dodatkowych opcji:
    • create from (wykorzystanie istniejącej pamięci),
    • fields (dodatkowe pola opisowe),
    • recognize (rozpoznawanie przez TM godzin, dat, liczb, akronimów itd.),
    • count as one if words (sposób liczenia słów do analizy; opcja tylko w Studio 2015);
  • edytowanie i usuwanie wpisów pamięci tłumaczeń,
  • wyszukiwanie zduplikowanych tłumaczeń,
  • łączenie i dzielenie pamięci tłumaczeń,
  • eksportowanie do formatu TMX (np. w celu użycia w innym narzędziu CAT),
  • importowanie do pamięci tłumaczeń innych pamięci (SDLTM oraz TMX) oraz tłumaczeń w formacie Tradosa (SDLXLIFF),
  • czas na pytania.

Każdy uczestnik szkolenia otrzymuje

Wymagania

  • Komputer z dostępem do Internetu, głośniki lub słuchawki, ewentualnie mikrofon (bez mikrofonu można korzystać z czatu).
Parametry techniczne:
Data:
11.02.2020

Polecane

Produkty powiązane

Terminologia SDL Trados i MultiTerm – nagranie

Terminologia SDL Trados i MultiTerm – nagranie

99,00 zł
Wybierz wariant
nagranie
Podstawowe szkolenie SDL Trados Studio z certyfikacją Getting Started I

Podstawowe szkolenie SDL Trados Studio z certyfikacją Getting Started I

430,50 zł - 615,00 zł
Wybierz wariant
Szkolenie indywidualneSzkolenie grupowe
Opinie użytkowników
Zapytaj o produkt:

Jeżeli powyższy opis jest dla Ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe.

Pola oznaczone gwiazdką są wymagane
Localize.pl korzysta z plików cookie, dzięki którym strona może utrzymywać stan zalogowania, zawartość koszyka sklepowego oraz informacje pomocnicze. Prosimy o zapoznanie się z naszą Polityką Prywatności, a w szczególności z rozdziałem o plikach cookie. W każdym momencie możesz zmienić ustawienia zapisywania plików cookie.
Zamknij
pixel