Promocja Bestseller

Freelance/Freelance Plus — aktualizacja do Trados Studio 2022

  • - aktualizacja do wersji równoważnej, czyli Freelance do Freelance i Freelance Plus do Freelance Plus,
  • - licencja bezterminowa
  • - kurs wideo gratis
Producent: RWS
status_iconProdukt dostępny
1 611,30 zł
558,11 zł
/ szt.
Oszczędzasz 33% (531,73 zł).

Ten towar jest dostępny w naszych sklepach

Możesz kupić ten produkt bez składania zamówienia internetowego w jednym z naszych sklepów w Twojej okolicy. Sprawdź w których punktach produkt jest dostępny od ręki.
Sprawdź dostępność

Aktualizacja do wersji Trados Studio 2022 to wymiana aktualnie posiadanej licencji Freelance lub Freelance Plus na swojego odpowiednika Studio 2022. Przykładowo z licencji Trados Studio 2019 Freelance Plus aktualizacja nastąpi do wersji Trados Studio 2022 Freelance Plus. 

Klucze licencyjne

  • Trados Studio 2022 Freelance
  • MultiTerm 
  • roczny dostęp do dedykowanej chmury Trados Language Cloud

Dostęp do Chmury Tłumacza

  • Słowniki terminologiczne w formacie Trados (SDLTB)
  • Pamięci tłumaczeń w formacie Trados (SDLTM)
  • Filmy instruktażowe
  • Podręcznik użytkownika Trados Studio
  • Aplikacje Trados Studio
  • Zbiór artykułów dot. działania programu i radzenia sobie z najczęstszymi błędami

Usługi dodatkowe

  • Kurs wideo poświęcony obsłudze programu
  • Pomoc techniczna i merytoryczna

Czym jest Trados Studio?

Trados Studio to najpopularniejsze na świecie narzędzie komputerowego wspomagania tłumaczeń (ang. CAT – computer-assisted translation). Narzędzia CAT gromadzą przetłumaczone teksty w bazach, zwanych pamięciami tłumaczeń (ang. translation memory). Jeżeli w kolejnym dokumencie pojawi się tekst, który już został raz przetłumaczony, wówczas program wstawi tłumaczenie z bazy. Oprogramowanie CAT bada również podobieństwo tekstu, więc jeżeli pojawi się tekst podobny do już przetłumaczonego, wówczas użytkownik otrzyma podpowiedź z adnotacją, że nie jest to w 100% zgodne tłumaczenie. Ale korekta tej podpowiedzi zajmie mniej czasu, niż napisanie całego zdania. Jest to rdzeń oprogramowania wspomagającego tłumaczenia, lecz funkcji jest naturalnie o wiele więcej. Począwszy od aktywnego wykorzystywania słowników terminologicznych (MultiTerm), predykcję tekstu, przez automatyczne lokalizowanie liczb, dat, godzin itp. na język docelowy, aż po rozbudowane narzędzia kontroli jakości, czy możliwość wspomożenia się tłumaczeniem maszynowym (np. Google Translate). I to naturalnie też nie wszystko.

Warto:

Cechy szczególne licencji Freelance

  • Obsługuje wszystkie języki (w poprzednich wersjach trzeba było wybrać do 5); limit języków został przeniesiony na projekty (jeden projekt na maksymalnie 3 języki docelowe)
  • Możliwość otwierania paczek projektowych utworzonych w Trados Studio Professional
  • Dostęp do sklepu z aplikacjami RWS AppStore
  • Uwaga: nie uruchomi się w tzw. sieciach korporacyjnych/domenowych (np. Active Directory)

Wymagania sprzętowe

  • System operacyjny
    • Windows 8.1
    • Windows 10
    • Windows 11
  • Procesor Intel lub równorzędny oraz min. 4 GB RAM 
  • Do wygodnej pracy zalecana jest rozdzielczość min. 1024x768

Dla optymalnego funkcjonowania Trados Studio zaleca się pracę na komputerze z Windowsem 10 64-bit, 16 GB RAM oraz dyskiem SSD.

Opinie użytkowników
Zapytaj o produkt:

Jeżeli powyższy opis jest dla Ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe.

Pola oznaczone gwiazdką są wymagane
Localize.pl korzysta z plików cookie, dzięki którym strona może utrzymywać stan zalogowania, zawartość koszyka sklepowego oraz informacje pomocnicze. Prosimy o zapoznanie się z naszą Polityką Prywatności, a w szczególności z rozdziałem o plikach cookie. W każdym momencie możesz zmienić ustawienia zapisywania plików cookie.
Zamknij
pixel