Wprowadzenie do narzędzi CAT (bezpłatne)

  • Bezpłatny webinar (na żywo przez Internet) wprowadzający w arkana narzędzi komputerowego wspomagania tłumaczeń.
  • Miejsce: Internet.
  • Czas trwania: 11:00 - 12:00
Producent: Localize.pl
Skontaktuj się z nami

Aby zarejestrować się na webinar, skorzystaj z formularza kontaktowego. Pamiętaj o wskazaniu daty webinaru. Informacje o sposobie logowania się do sesji prześlemy mailem.

Narzędzia CAT to:

  • wykorzystanie wyspecjalizowanego edytora tekstu (tłumaczony tekst dzielony jest na zdania, które umieszczane są w odrębnych wierszach i tłumaczone w takim układzie),
  • gromadzenie przetłumaczonych tekstów w bazie (tzw. pamięć tłumaczeń),
  • automatyczne podpowiedzi otrzymywane z pamięci tłumaczeń przy powtarzających się zdaniach (raz przetłumaczone zdanie przy następnym wystąpieniu zostanie już automatycznie przetłumaczone przez pamięć tłumaczeń),
  • aktywne wykorzystanie słowników terminologicznych (dodatkowe bazy) zintegrowane z edytorem (przeszukiwanie słownika dopasowane do tłumaczonego zdania),
  • podstawowe i zaawansowane funkcje kontroli jakości (pisownia, interpunkcja, spójność tekstów i wiele więcej),
  • możliwość wykorzystania starych tłumaczeń i utworzenia z nich bazy (pamięci tłumaczeń)
  • obsługa wielu formatów plików: PDF, Microsoft Office, OpenOffice, LibreOffice, GoogleDocs, InDesign, FrameMaker, HTML, XML, XLIFF i wiele innych.

Po części wprowadzającej do technologii komputerowego wspomagania tłumaczeń przedstawiony zostanie krótki proces tłumaczenia dokumentu w SDL Trados Studio 2019 oraz będzie czas na pytania.


Prowadzący

Agenor Hofmann-Delbor – absolwent informatyki na Politechnice Szczecińskiej, gdzie w 2008 obronił rozprawę doktorską. Od kilkunastu lat aktywny uczestnik branży tłumaczeniowej w Polsce, autor licznych kursów edukacyjnych, przewodników i artykułów z zakresu narzędzi CAT i lokalizacji oprogramowania, certyfikowany trener i wdrożeniowiec. W branży podejmował się różnych ról: inżyniera lokalizacji, tłumacza, trenera, koordynatora działu informatycznego, kierownika projektów, dyrektora ds. rozwoju, dyrektora sprzedaży, testera lokalizacji oprogramowania i wielu, wielu innych. Założyciel firmy Localize.pl. Pomysłodawca i organizator jednej z największych cyklicznych europejskich konferencji branżowych „The Translation and Localization Conference” oraz „Konferencji tłumaczy””. Administrator grupy facebookowej „TŁUMACZENIA”.

Parametry techniczne:
Miejsce:
Internet
Data:
11.03.2019

Polecane

Aktualizacja SDL Trados Freelance Plus do wersji 2019 Freelance Plus

Aktualizacja SDL Trados Freelance Plus do wersji 2019 Freelance Plus

603,56 zł - 872,19 zł862,23 zł - 1 245,99 zł
SDL Trados Studio 2019 Freelance

SDL Trados Studio 2019 Freelance

1 734,12 zł2 667,87 zł

Produkty powiązane

Wycena i rozliczanie zleceń tłumaczeniowych

Wycena i rozliczanie zleceń tłumaczeniowych

110,00 zł - 369,00 zł
Wybierz wariant
27.11.201811.12.201826.02.2019Sesja indywidualna
Tłumaczenie maszynowe (MT) w praktyce - Warszawa

Tłumaczenie maszynowe (MT) w praktyce - Warszawa

400,00 zł
Wybierz wariant
27.03.201926.09.2019
Opinie użytkowników
Zapytaj o produkt:

Jeżeli powyższy opis jest dla Ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe.

Pola oznaczone gwiazdką są wymagane
Localize.pl korzysta z plików cookie, dzięki którym strona może utrzymywać stan zalogowania, zawartość koszyka sklepowego oraz informacje pomocnicze. Prosimy o zapoznanie się z naszą Polityką Prywatności, a w szczególności z rozdziałem o plikach cookie. W każdym momencie możesz zmienić ustawienia zapisywania plików cookie.
Zamknij
pixel