O projektach i organizacji pracy w SDL Trados Studio

  • Webinar omawiający zawiłości projektów Tradosa i ich funkcjonowanie w Windowsie.
  • Miejsce: Internet.
  • Czas trwania: 1 godzina.
Producent: Localize.pl
123,00 zł
/ szt.

Ten towar jest dostępny w naszych sklepach

Możesz kupić ten produkt bez składania zamówienia internetowego w jednym z naszych sklepów w Twojej okolicy. Sprawdź w których punktach produkt jest dostępny od ręki.
Sprawdź dostępność

Aby zarejestrować się na szkolenie kliknij wariant. Jeżeli jest to wariant indywidualny, skontaktuj się z nami w celu ustalenia terminu szkolenia.

Opis

SDL Trados Studio organizuje tłumaczenia w projekty, które przechowywane są na dysku komputera. W projekcie przechowywane są takie informacje jak para językowa, ścieżki do samego projektu, pamięci tłumaczeń i słowników terminologicznych. Plus wiele innych ustawień. Dla wielu użytkowników poruszanie się po projektach, szczególnie po stronie Windowsa, może być nieintuicyjne.

Zagadnienia

  • Po co Trados tworzy projekty,
  • czy można pracować bez projektów,
  • typy projektów,
  • poruszanie się po projektach w Tradosie,
  • ustawienia projektowe oraz zasoby językowe (m.in. pamięci tłumaczeń i słowniki terminologiczne),
  • ustawienia globalne,
  • usuwanie i przywracanie projektów,
  • zmiana statusu projektów,
  • poruszanie się po projektach w Windowsie i odnajdywanie plików,
  • przenoszenie projektów, pamięci tłumaczeń i słowników w inne miejsce
  • czas na pytania.

Wymagania

  1. Komputer z dostępem do Internetu, głośniki lub słuchawki, ewentualnie mikrofon (bez mikrofonu można korzystać z czatu).

Prowadzący

Jacek Mikrut – absolwent Uniwersytetu Szczecińskiego, z wykształcenia ekonomista. Ekspert z zakresu narzędzi CAT, certyfikowany trener i medyk polowy SDL Trados. Autor podręczników SDL Trados w języku polskim, kursów szkoleniowych i artykułów technicznych (głównie SDL Trados). Współtwórca i capo bastone Localize.pl, współorganizator jednej z największych cyklicznych europejskich konferencji branżowych „The Translation and Localization Conference” oraz „Konferencji Tłumaczy”.

Parametry techniczne:
Data:
Umów termin

Produkty powiązane

Ochrona i pseudonimizacja danych w Tradosie – webinar

Ochrona i pseudonimizacja danych w Tradosie – webinar

123,00 zł
Wybierz wariant
Sesja indywidualna
Tłumaczenie wielojęzycznych Exceli

Tłumaczenie wielojęzycznych Exceli

123,00 zł
Wybierz wariant
Sesja indywidualna
Opinie użytkowników
Zapytaj o produkt:

Jeżeli powyższy opis jest dla Ciebie niewystarczający, prześlij nam swoje pytanie odnośnie tego produktu. Postaramy się odpowiedzieć tak szybko jak tylko będzie to możliwe.

Pola oznaczone gwiazdką są wymagane
Localize.pl korzysta z plików cookie, dzięki którym strona może utrzymywać stan zalogowania, zawartość koszyka sklepowego oraz informacje pomocnicze. Prosimy o zapoznanie się z naszą Polityką Prywatności, a w szczególności z rozdziałem o plikach cookie. W każdym momencie możesz zmienić ustawienia zapisywania plików cookie.
Zamknij
pixel