• luty2021

Narzędzia CAT, programy i szkolenia dla tłumaczy – Localize.pl

Sklep internetowy Localize.pl oferuje szeroki wybór oprogramowania dla tłumaczy – zarówno tych indywidualnych, jak i biur tłumaczeń, firm czy uczelni. W naszej ofercie znajdziesz rozmaite narzędzia CAT, usprawniające i organizujące pracę nad tłumaczeniami. Te nowoczesne programy dla tłumaczy za pomocą zaawansowanego, ale prostego w użyciu systemu tzw. pamięci tłumaczeń znacznie przyspieszają proces przekładu oraz koordynowanie poszczególnych zleceń. Narzędzia tego typu są niezastąpioną pomocą przy wykonywaniu tłumaczeń technicznych, w których często występują powtórzenia nazw, fraz, czy nawet całych zdań. Oferujemy również oprogramowanie XL8 TMS, czyli kompleksowy system wspierający zarządzanie tłumaczeniami i realizujący wszystkie zadania niezbędne w codziennej pracy biura.

Narzędzia CAT – szybkie i skuteczne programy dla tłumaczy

Narzędzia CAT, takie jak SDL Trados Studio, wpływają na przyspieszenie procesu tłumaczenia, sprawiając, że rośnie wydajność pracy i — dzięki licznym automatycznym testom — zachowywana jest najwyższa jakość tekstu. Program dla tłumaczy pozwala również na tworzenie baz terminologicznych, słowników predykcji tekstu i budowanie pamięci tłumaczeń z wcześniej przetłumaczonych dokumentów. Dodatkowo, szereg usprawnień dla weryfikatorów i redaktorów pozwala kontrolować spójność stylistyczną tekstu.
Wieloletnie doświadczenie w branży i mocna pozycja lidera w kraju, poparte ogromną liczbą zadowolonych klientów, to gwarancja doskonałego opanowania narzędzi CAT. Dzięki temu organizujemy cykliczne szkolenia dla tłumaczy i szkolenia SDL Trados, w trakcie których uczestnicy mają okazję poznać zasady działania profesjonalnych programów związanych z branżą tłumaczeń. Podczas szkoleń przedstawiamy wszystkie najważniejsze funkcje, jakie mają narzędzia dla tłumaczy oraz dajemy możliwość ich samodzielnego wypróbowania podczas praktycznych zadań. Przekonaj się już dziś!

Blog
Zresetuj swój kod Trados Studio!
Zresetuj swój kod Trados Studio!

27

04

2021

Problem z zablokowanym kodem aktywacyjnym zaskakuje nas zawsze w namniej oczekiwanym momencie. Na szczęście mamy możliwość samodzielnie zresetować kod aktywacyjny.
Blog
Zresetuj swój kod Trados Studio!
Zresetuj swój kod Trados Studio!

27

04

2021

Problem z zablokowanym kodem aktywacyjnym zaskakuje nas zawsze w namniej oczekiwanym momencie. Na szczęście mamy możliwość samodzielnie zresetować kod aktywacyjny.

Wyskocz na solo!
Wyskocz na solo!

21

04

2021

Zamiast szkoleń grupowych preferujesz szkolenie indywidualne? Dla wielu osób to najlepsze rozwiązanie, które zapewnia 100% uwagi trenera, a w Localize.pl to Ty proponujesz termin szkolenia indywidualnego.

Najbliższe szkolenie podstawowe SDL Trados już 27 kwietnia!
Najbliższe szkolenie podstawowe SDL Trados już 27 kwietnia!

13

04

2021

Już 27 kwietnia o godzinie 12:00 organizujemy kolejne szkolenie podstawowe, podczas którego omówione zostaną kluczowe kwestie związane z obsługą programu, m.in. tworzenie pierwszych pamięci tłumaczeń i pierwszego projektu, praca w edytorze itd.

Dziel i rządź! (ze studioView w Tradosie 2021)
Dziel i rządź! (ze studioView w Tradosie 2021)

08

04

2021

Czasami zachodzi potrzeba wyodrębnienia niektórych segmentów z pliku lub wielu plików i przesłania ich, jako pojedynczy dokument do innych. Czasami musimy otworzyć wszystkie pliki w widoku wirtualnym, aby później zapisać je jako jeden i udostępnić innym.

Trados taniej do 40%!
Trados taniej do 40%!

24

03

2021

U nas wiosna bez lockdownu! Jeszcze tylko przez tydzień (do 31.03) obowiązuje specjalna promocja na nowe licencje i aktualizacje Tradosa. Dlaczego warto się nią zainteresować?

Czym jest program do tłumaczenia SDL Trados Studio?

Dziś trudno już wyobrazić sobie tłumaczenia bez użycia specjalistycznego oprogramowania. Choć programy wspomagające tłumaczenie, takie jak SDL Trados Studio, czyli tzw. oprogramowanie CAT (ang. CAT – Computer-Aided Translation), są obecne na rynku już od kilku dekad, wciąż jeszcze niektóre biura i tłumacze traktują je z nieufnością. Nic dziwnego – wokół CAT-ów przez ten czas narosło sporo mitów i błędnych przekonań. Na szczęście programy dla tłumaczy nie stanowią żadnej tajemnicy, a zasada ich działania nie uwzględnia działania sił nieczystych, magii lub stopnia naukowego z zakresu zaawansowanej fizyki kwantowej.

Localize.pl korzysta z plików cookie, dzięki którym strona może utrzymywać stan zalogowania, zawartość koszyka sklepowego oraz informacje pomocnicze. Prosimy o zapoznanie się z naszą Polityką Prywatności, a w szczególności z rozdziałem o plikach cookie. W każdym momencie możesz zmienić ustawienia zapisywania plików cookie.
Zamknij
pixel